APORTACIONES
Lectura Alegórica: Las
parábolas son alegorías buscándose
la intención de Jesús y un enriquecimiento espiritual del Lector.
Adolf Julicher: Rechaza el alegorismo: Jesús no es un maestro de conocimientos
ocultos a discípulos selectos, sino es un predicador popular que dirige a la
multitud un mensaje llano y simple. Las parábolas evangélicas son formas
dialógico-argumentativas. Jesús las usó para ilustrar y convencer mediante la relación
estrecha de determinadas situaciones de su vida. Por ello son un testimonio
indispensable para conocer el mensaje de Jesús, aunque han sufrido
transformaciones al pasar de la predicación de Jesús a su redacción en los
evangelios. Por ello la parábola, como
forma literaria, es esencialmente distinta de la alegoría.
CH Dodd: Se busca la sitúación
en el contexto social e histórico que vive Jesús en el momento de la exposición de las
parábolas, la situación histórica de los oyentes de Jesús, durante su
ministerio..“En su forma más
sencilla la parábola es una metáfora o comparación tomada de la naturaleza o de la vida diaria que atrae al
oyente por su viveza o singularidad y deja la mente con cierta duda sobre su
aplicación, de modo que la estimula a una reflexión activa”. En la predicación de Jesús el anuncio del reino está referido a la acción
escatológica de Dios, que manifiesta su poder suscitando una crisis y
ofreciendo a todos su salvación y rechaza como mitológicos todos los elementos
provenientes de la apocalíptica judía
J.
Jeremias: Realiza una especie de summa. Las parábolas no son alegorías sino
comparaciones. Al interpretarlas como alegorías, la tradición las ha
malentendido, oscureciendo su sentido original. Su propósito fundamental llegar
a los ipsissima verba Jesu.
Dan Otto Via: las parábolas son objetos estéticos a-históricos, como obras de
arte y analizar la comprensión de la existencia reflejada en cada relato
parabólico, sin prestar demasiada atención a su contexto originario y sin
buscar fuera de la narración un referente hipotético. La parábola es el punto donde
convergen los valores estéticos y la relevancia existencial , por lo que
cautiva la atención del oyente y la orienta por completo a la comprensión de la
existencia reflejada en la acción que se narra invitando a tomar una decisión. El
mensaje de las parábolas contiene una cristología implícita.
Charles W. Hedrick: El sentido de cada parábola tiene
que ser descubierto en el interior de los relatos y no fuera de ellos, en base
al contexto histórico, por lo hay que comprender qué dicen cuando se las lee como narraciones poéticas
ficticias, provenientes de la Palestina del siglo primero
EQUIVOCACIONES
Lectura alegórica:
Deja de lado la visión global y daa a cada palabra un significado muy alejado del
sentido literal (gnósticos)
Adolf Julicher:
Al quedar como meros ejemplos morales y de principios religiosos y no
reflejaría la intensidad ni la voluntad final de Jesús que provocará su muerte.
Fue demasiado radical al afirmar que las parábolas de Jesús carecían de toda
alegorización, y las alegorías provenian de la Iglesia primitiva. Redujo la enseñanza
a una idea muy general.
CH Dodd: Cuando no hay certidumbre sobre el
sentido original de una parábola se llega a veces a conclusiones un tanto
extremas en la interpretación de las parábolas.
J.Jeremias: Su interpretación presenta algunos aspectos poco convincentes con marcada
tendencia a hacer de Jesús un teólogo luterano y no llega a reconocer plenamente
la especificidad de las parábolas en
cuanto parábolas, pues para él, son un mero instrumento para
formular una doctrina teológica.
Dan Otto Via: Incurre en el mismo error que critica: si el objetivo de la exégesis es
captar la comprensión existencial que se refleja en la obra de arte, la
interpretación se focaliza una vez más en algo exterior al relato parabólico. Y
sobretodo el no contar con el contexto histórico.
Charles W. Hedrick: Complicado el
intentar llegar a la “intención”del narrador por nuestro conocimiento limitado
y el tiempo pasado del paso del medio oral al escrito tras pasar por la
recepción en las comunidades primitivas y su traducción al griego. comunidades
cristiano-helenísticas.
Nacho Padró
No hay comentarios:
Publicar un comentario